I like this! 漸入佳境!其實(shí)這是個(gè)友誼的故事,Bill Murray’s such a joy! 女演員是這個(gè)長(zhǎng)相,dallas buyers club就是科波拉自己想要Bill Murray是她爹吧,而且這個(gè)爹還是她最好的朋友,aka爹蜜。
戲帶著寫(xiě)實(shí)主義的粗糙,但外觀粗糙並不代表它的靈魂粗糙,像這對(duì)外表性格並不討人歡喜的男女,會(huì)慢慢喜歡他們,溫柔地觸摸到他們內(nèi)心的羞恥與不安。真的感到導(dǎo)演很愛(ài)這對(duì)男女,對(duì)角色真正的尊重和愛(ài),直到他們重遇,直到最後也不想草草完結(jié)就算,好像要找一個(gè)可以合適地,去讓雙方表達(dá)自己與對(duì)方的情感的方法,錯(cuò)摸與超越階級(jí)限制情感明明又老土又陳腐的愛(ài)情橋段,也不會(huì)變得失真可笑??磥?lái)這種不可思議的人與人之間關(guān)係裡,lesbian 和working class 可以有相知相惜緣定,本來(lái)很難描繪,電影沒(méi)有任何傷感,對(duì)比同樣有著不可思議關(guān)係、過(guò)份地沉重的Drive my car而言 ,借朋友的話,這一部輕巧又可愛(ài)得多了。Voyage, voyage,Plus loin que la nuit et le jour (voyage, voyage),Voyage (voyage),Dans l'espac inou? de l'amour
用戶評(píng)論